검색

국민 팝송 ‘You raise me up’의 속뜻은?

‘You raise me up.’의 속뜻은? ‘출산하다’라는 표현을 deliver(배달하다)로 쓰는 이유? 국민 팝송 ‘You raise me up.’ 당신은 나를 기른다구?

  • 페이스북
  • 트위터
  • 복사

박지민 양을 우승으로 이끈 노래 중 하나가 You raise me up.이었습니다. 전 세계적으로 125회 이상 리메이크 되었을 만큼 유명하고 우리나라에서도 국민 팝송으로 불릴 만큼 잘 알려진 이 곡! 노래는 모르는 사람이 없지만 혹시 제목이 무슨 뜻인지는 알고 있나요?

국민 팝송 ‘You raise me up.’
당신은 나를 기른다구?


화제의 오디션 프로그램 < K팝스타 >! 16세 소녀 박지민 양이 우승의 영예를 안으며 대단원의 막을 내렸습니다. < K팝스타 >는 우승 후보들의 노래 실력은 물론 한 주 한 주의 선곡 또한 큰 화제가 되었죠.

박지민 양을 우승으로 이끈 노래 중 하나가 You raise me up.이었습니다. 전 세계적으로 125회 이상 리메이크 되었을 만큼 유명하고 우리나라에서도 국민 팝송으로 불릴 만큼 잘 알려진 이 곡!
노래는 모르는 사람이 없지만 혹시 제목이 무슨 뜻인지는 알고 있나요?

많은 사람들이 ‘기르다’라고만 알고 있는 raise. 하지만 노래 제목 You raise me up.은 ‘당신은 나를 일으켜 준다’라는 뜻입니다. 어떤 어려움이 있어도 힘든 상황에 처해도 당신은 나를 일으켜 세워 준다는 뜻이죠. raise가 기본 의미인 ‘올리다’로 사용된 표현이죠.

그런데 raise가 ‘올리다’라는 뜻으로 끝난다고 생각하면 큰 오산입니다. raise는 ‘올리다’로부터 의미가 진화하여 다양한 뜻으로 사용됩니다. raise의 다양한 뜻을 이미지맵으로 확인해 볼까요?




위로 들어 ‘올린다’는 개념의 raise가 사람, 동식물, 사물, 마음, 현상 등에 가리지 않고 적용되면서 다양한 의미로 뻗어 나가는 것이 보이나요? 사람에게 적용되면 사람을 쑥쑥 위로 자라나게 ‘키운다’는 의미가 되고, 이것이 자녀나 가족에게 적용되면서 ‘양육하다’, ‘부양하다’라는 보다 사회화된 의미로까지 진화됩니다. 돈에 ‘올린다’는 의미를 적용하면 ‘모금하다’라는 뜻이 되고, 감정을 ‘올리면’ 어떠한 감정을 ‘불러 일으키다’라는 뜻이 되죠.

이렇게 영단어는 하나의 기본 의미에서 다양한 의미로 진화합니다. 영단어의 의미가 진화하는 원리를 알면 단어가 가진 다양한 의미를 하나하나 외우지 않고도 연상하여 유추할 수 있죠.

이제 팝송 가사 속에 raise가 어떤 의미로 나와도 가사를 음미하며 들을 수 있겠죠?


‘출산하다’라는 표현을 deliver(배달하다)로 쓰는 이유는?

‘배달하다’라는 뜻의 동사 deliver은 우리에게 많이 친숙한 단어입니다. 맥도날드의 배달 서비스 ‘맥딜리버리McDelivery’, 배달부의 영어 표현인 ‘딜리버리 맨delivery man’ 모두 deliver가 명사 형태로 쓰인 경우이죠. 그런데 아기를 ‘낳다’라는 표현을 deliver로 할 수 있다는 것 알고 있었나요?

Rosa delivered healthy twin girls early this morning.

이 문장은 ‘로사는 오늘 아침 일찍 건강한 쌍둥이 딸을 출산했어요.’라는 표현입니다. deliver가 ‘배달하다’가 아닌 ‘출산하다’라는 의미로 쓰였죠. 사실 이 두 의미는 서로 관계없는 표현이 아닙니다. ‘출산하다’라는 뜻이 deliver의 기본 의미인 ‘배달하다’에서 진화했기 때문이죠.

‘배달하다’가 ‘출산하다’가 되기까지의 영단어 의미의 진화 과정을 이미지맵으로 먼저 확인해 볼까요?




deliver의 원래 개념은 ‘전달해서 넘겨주는’ 것입니다. 물건을 넘겨주면 ‘배달하는’ 것입니다. 말을 전달하면 ‘연설하다’가 되고요. 주먹을 전달하면 ‘타격을 가하다’가 되겠죠? 아기를 엄마 뱃속에서 세상으로 전달하면 ‘출산하다’가 되고요.

이제 표현 속에서 deliver의 다양한 뜻을 확인해 볼까요?



Do you get milk delivered every morning?
넌 매일 아침 우유를 배달시키니?

Dr. James is going to deliver a lecture on Korean history.
제임스 박사는 한국사에 관한 강의를 할 거야.

The boxer delivered a punch to his jaw.
그 복싱 선수가 턱으로 펀치를 날렸어.



이렇게 영단어는 하나의 기본 의미에서 다양한 의미로 진화합니다. 영단어의 의미가 진화하는 원리를 알면 단어가 가진 다양한 의미를 외우지 않고도 연상할 수 있죠.

이제 deliver라는 단어를 문장에서 발견하면 무언가를 ‘전달하다’라는 이미지를 문장 속 상황에 대입해 보세요!



 

img_book_bot.jpg

영어 단어의 원리 이정훈 저 | 길벗이지톡

영단어도 회화와 마찬가지로 '영어식 개념'으로 접근해야 한다. 우리말은 새로운 개념이 생겨날 때마다 새로운 단어를 만들었지만, 영어는 기존 단어의 의미를 확장해서 사용되었다. 이렇게 단어의 생성 원리 자체가 다르기 때문에 배우는 방식도 달라야 한다는 것이 이 책의 주장이다. 영단어의 생성 원리를 쉽게 이해할 수 있도록 이 책은 '이미지맵'을 제시한다. 영단어의 의미가 확장하는 과정을 그림으로 한눈에 볼 수 있도록 정리했으며 이미지맵을 보며 의미를 확장하다보면 자연스럽게 영단어의 다양한 의미를 쉽게 익힐 수 있다...

 

 

이 기사가 마음에 드셨다면 아래 SNS 버튼을 눌러 추천해주세요.

독자 리뷰

(8개)

  • 독자 의견 이벤트

채널예스 독자 리뷰 혜택 안내

닫기

부분 인원 혜택 (YES포인트)
댓글왕 1 30,000원
우수 댓글상 11 10,000원
노력상 12 5,000원
 등록
더보기

글 | 이정훈

영어 단어의 원리

<이정훈> 저11,700원(10% + 5%)

영단어도 회화와 마찬가지로 '영어식 개념'으로 접근해야 한다. 우리말은 새로운 개념이 생겨날 때마다 새로운 단어를 만들었지만, 영어는 기존 단어의 의미를 확장해서 사용되었다. 이렇게 단어의 생성 원리 자체가 다르기 때문에 배우는 방식도 달라야 한다는 것이 이 책의 주장이다. 영단어의 생성 원리를 쉽게 이해할 수 ..

  • 카트
  • 리스트
  • 바로구매

오늘의 책

당신의 잠재력을 펼쳐라!

2007년 출간 이후 17년간 축적된 데이터와 뇌과학 지식, 새로운 사례를 더해 한층 업그레이드된 『몰입』 최신판. 창의성과 사고력을 키우려는 학생부터 집중력을 잃어버린 직장인까지 몰입을 통한 해결책을 제시한다. 나에게 맞는 몰입법으로 내 안의 잠재력을 무한히 펼쳐보자.

할머니가 키운 건 다 크고 튼튼해!

『당근 유치원』 안녕달 작가의 열한 번째 그림책. 토끼 할머니와 돼지 손주의 따뜻하고 사랑 넘치는 하루를 담았다. 할머니의 넘치는 사랑으로 자란 오동통한 동식물과 돼지 손주의 입에 쉴틈없이 맛있는걸 넣어주는 할머니의 모습은 우리 할머니를 보는 것 같이 정겹다. 온 세대가 함께 읽기 좋은 그림책이다.

40년간 집을 지은 장인의 통찰

로빈 윌리엄스, 데이비드 보위 등 유명인들은 마크 엘리슨에게 집을 지어 달라고 부탁한다. 그가 뉴욕 최고의 목수라서다. 한 분야에서 오래 일하고 최고가 된 사람에게는 특별함이 있다. 신념, 재능, 원칙, 실패, 부 등 저자가 집을 지으며 깨달은 통찰에 주목해보자.

150만 구독자가 기다렸던 빨모쌤의 첫 책

유튜브 '라이브 아카데미'를 책으로 만나다! 영어를 배우는 사람에게 가장 필요한 것은 ‘시간’이라고 말하는 빨모쌤. 실제로 영어가 쓰이는 걸 많이 접하면서 ‘스스로 배울 수 있는 힘’을 키우길 바란다고 제안한다. 수많은 영어 유목민이 선택한 최고의 유튜브 영어 수업을 책으로 만나보세요.


문화지원프로젝트
PYCHYESWEB02