『가공범』 번역가 김선영의 책장
히가시노 게이고의 신작 『가공범』을 번역한 김선영 번역가는 일본 미스테리 문학 분야에서 왕성하게 활동 중입니다. 남은 여름, 김선영 번역가의 추천작과 함께 하시겠어요?
글 : 김선영
2025.08.20
작게
크게


『바나나피시』 
요시다 아키미 글그림/김수정 역 | 문학동네


2025년 올해 연재 40주년을 맞이하는 뉴욕 배경의 하드보일드 작품. 지금은 서점을 통해 해외 원서도 쉽게 접할 수 있지만 내가 이 작품을 처음 만난 것은 일본 대중문화 개방 전, 보따리상들의 수입품점에서였다. 샛노란 바탕의 심플한 표지에 이끌려 호기심에 구매했지만, 고등학교에서 일본어를 막 배우기 시작했을 때라 내용을 제대로 이해하지 못하고 선생님께 가져가서 물어봤는데, 하필 범죄 관련 대사였던 탓에 부적절한 콘텐츠를 본다고 오해한 선생님께 야단을 맞았고, 혼자 읽을 수 있도록 일본어를 제대로 공부해 봐야겠다고 결심했다.


애시와 에이지, 두 주인공의 관계성이 유명한 작품이지만 마피아로부터 착취당해 온 애시가 자유를 찾기 위해 분투하면서 파고들게 되는 마피아, 정계, 군이 얽힌 어두운 음모는 작금의 국제사회 어느 국가에서나 있을 법한 이야기라 세월을 타지 않는 명작의 조건은 역시 보편성에 있음을 다시금 느꼈다.




뉴욕 | 도시


좋아하는 작품을 보면 그 배경으로 쓰인 곳을 찾아가 보고 싶다. 노린 건 아니지만 1985년 5월 『바나나피시』 연재 시작으로부터 꼬박 40년이 흐른 올해 5월에 뉴욕을 찾게 되었다. 빠르게 모습을 바꾸어가는 아시아권 도시들과 달리 뉴욕은 과거라는 뼈대에 계속 살을 덧발라가는 인상이었다. 뉴욕공립도서관 열람실의 의자, 센트럴파크의 벤치……. 도시 곳곳에서 개인이 기부한 자원들이 살아 숨 쉬며 사람들을 맞이해준다. 멈출 수 없는 변화 속에서 영원히 존재하는 방법을 찾아낸 도시가 아닐까.




『무한도시 NO.6』

아사노 아쓰코 저/양억관  역 | 까멜레옹


아동소설이지만 내용은 지배와 저항, 조화의 이야기다. 완벽한 이상향으로 보이는 과학 도시 no.6의 시민들은 첨단기술로 관리되는 벽 안쪽의 도시에서 풍요롭게 생활하지만 그 안에도 계급은 있다. 2세 때 최고 랭크의 지능을 기록, 엘리트 시민으로 살아가던 시온은 12세 생일날, 폭풍우 치는 밤에 정체를 알 수 없는 소년 ‘생쥐’를 만난다. 생쥐는 체제에 순응하며 살아가던 시온의 호기심을 강하게 자극한다. 그러나 그를 만나 알게 된 no.6의 과거와 현재의 참모습은 피비린내 나는 약탈과 위선으로 얼룩져 있다. no.6의 중추부를 파괴한 후 생쥐는 시온에게 재회를 약속하며 떠나는데, 올해 일본에서 작품 완결 14년 만에 본편 2년 후를 배경으로 하는 신작이 발표되었다.




요네자와 호노부 


요네자와 호노부와의 인연은 조금 늦게 시작되었는데 하필 스타트가 좋지 않았다. 『빙과』로 국내에 알려진 요네자와 호노부의 작품 중 『인사이트밀』을 가장 처음 읽었고, 사람 목숨을 게임처럼 다루는 영악한 내용에 거부감이 너무 커서 계속 피해 다녔다. 처음 의뢰받은 작품은 『야경』이었는데 이때만 해도 여러 핑계를 대며 고사하려 했다. 그래도 거듭 설득해서 나를 붙들어준 당시 편집자께는 지금도 고마운 마음뿐이다. 고전부 시리즈는 물론이고 얼마 전 너무나 만족스럽게 대단원의 막을 내린 소시민 시리즈, 베루프 시리즈 등을 통해 작품 속에 드러나는 작가의 성실하면서도 올곧은 인성에 경의를 표하게 되었고 한두 개의 작품으로 작가를 판단한다는 것이 얼마나 위험한 일인지 뼈저리게 느끼게 되었다.





<크리미널 마인드> | 드라마


미스터리를 좋아하는 사람치고 프로파일링에 흥미를 느끼지 않는 사람이 있을까? 범죄 행태를 통해 연쇄살인범을 체포하는 FBI 행동 분석팀의 이야기로, 최근 시즌 18이 나왔다. 각 에피소드마다 내용과 관련된 격언이 나오는 것이 특징이다. 관찰을 통한 가설과 이를 뒷받침하는 증거 수집으로 범죄자의 정체에 다가가는 구조라 드라마 속 프로파일러는 누구보다도 상대를 잘 관찰하고 주변인들과 적절한 커뮤니케이션을 취할 줄 안다. 드라마이기에 가능하겠지만 이 시리즈의 가장 큰 미덕은 사건을 해결하기 위해서, 생명을 구하기 위해서 손익을 재지 않는다는 것이다.



* AI 학습 데이터 활용 금지

0의 댓글

바나나피시 BANANA FISH 완전판 1~11권 세트

<요시다 아키미> 글,그림/<김수정> 역

출판사 | 문학동네

빙과

<요네자와 호노부> 저/<권영주> 역

출판사 | 엘릭시르

인사이트 밀

<요네자와 호노부> 저/<최고은> 역

출판사 | 엘릭시르

야경

<요네자와 호노부> 저/<김선영> 역

출판사 | 엘릭시르

Writer Avatar

김선영

번역가. 『가공범』, 『흑뢰성』, 『고백』, 『야경』, 『쌍두의 악마』 등을 우리말로 옮겼다. 일본 미스터리 문학에서 왕성한 활동을 하고 있다.

Writer Avatar

요네자와 호노부

1978년 기후 현에서 태어났다. 어릴 적부터 막연하게 작가가 되는 것을 꿈꿨고, 중학교 시절부터 소설을 쓰기 시작했다. 대학교 2학년 때부터는 자신의 홈페이지에서 소설을 게재했다. 2001년, 『빙과』로 제5회 가도카와 학원 소설 대상 장려상(영 미스터리&호러 부문)을 수상하며 데뷔했다. 졸업 후에도 이 년간 기후의 서점에서 근무하며 글을 쓰다가 도쿄로 나오면서 전업 작가가 된다. 클로즈드 서클을 그린 신본격 미스터리 『인사이트 밀』로 제8회 본격 미스터리 대상 후보, 다섯 개의 리들 스토리『추상오단장』으로 제63회 일본 추리작가협회상 후보와 제10회 본격 미스터리 대상 후보에 올랐다. 판타지와 본격 미스터리가 절묘하게 어우러진 『부러진 용골』로 제64회 일본 추리작가협회상을 수상하였다. 2014년 출간된 『야경』은 제27회 야마모토 슈고로상을 수상했고 나오키상 후보에 올랐다. 또한 이 작품은 ‘이 미스터리가 대단하다!’, ‘미스터리가 읽고 싶다’, ‘《주간분슌》 미스터리 베스트 10’ 일본 부문 1위에 올라 사상 최초로 미스터리 3관왕을 달성했는데, 2015년에는 『왕과 서커스』로 이 년 연속 동일 부문 3관왕을 달성해 작품성과 대중성을 고루 갖춘 미스터리 제왕임을 공고히 했다. 2016년 역시 『진실의 10미터 앞』으로 ‘미스터리가 읽고 싶다’ 1위, ‘《주간분슌》 미스터리 베스트 10’ 2위를 비롯, 각종 미스터리 랭킹에서 상위권을 차지했다. 2021년에는 『흑뢰성』으로 제12회 야마다 후타로상을, 다음 해에는 제166회 나오키상을 수상했다. ‘소시민’ 시리즈는 내면을 숨기고 평범한 소시민으로서 살아가려고 하는 고등학생 고바토 조고로와 오사나이 유키를 주인공으로 하는 연작 미스터리로, 일상의 사건들을 다룬 ‘고전부’ 시리즈와 함께 요네자와의 대표 시리즈로 꼽히는 학원 청춘 미스터리이다. 그 외의 작품으로 『보틀넥』, 『리커시블』, 『안녕 요정』, 『개는 어디에』, 『덧없는 양들의 축연』, 『가연물』, 『요네자와야 책방(米澤屋書店)』 등이 있다.