제빵업계 명가 크라운 베이커리, 이런 속뜻이 있었네!
CROWN BAKERY에서 crown은 ‘왕관, 면류관’을 뜻합니다. 제빵업계의 제왕이 되겠다는 뜻이 담겨있다고 할 수 있겠군요. 그런데 crown은 단순히 ‘왕관’이라는 명사의 뜻만 가지고 있는 것이 아니라 ‘왕위에 앉히다, 관을 씌우다’라는 동사로 쓰일 때도 적지 않습니다. 예문을 볼까요?
글ㆍ사진 김승환
2012.10.05
작게
크게



크라운 베이커리 CROWN BAKERY


크라운제과의 계열사인 CROWN BAKERY는 우리나라 4대 제빵업체 가운데 하나로, 1980년대에 창립한 이래로 꾸준히 동종업계 선두권을 유지하고 있으며 현재는 중국, 미국 등지에도 진출해있다고 합니다.

CROWN BAKERY에서 crown은 ‘왕관, 면류관’을 뜻합니다. 제빵업계의 제왕이 되겠다는 뜻이 담겨있다고 할 수 있겠군요. 그런데 crown은 단순히 ‘왕관’이라는 명사의 뜻만 가지고 있는 것이 아니라 ‘왕위에 앉히다, 관을 씌우다’라는 동사로 쓰일 때도 적지 않습니다. 예문을 볼까요?




Elizabeth was crowned Queen Elizabeth.
엘리자베스는 여왕으로 즉위했다.



crown이 이런 뜻으로 쓰이는 건, crown이 최고의 자리를 상징하기 때문입니다. 그래서 crowning이라고 하면 ‘더없는, 최고의’라는 형용사가 됩니다. 이것도 예문을 보지요.




The temple is the crowning glory of this city.
그 사원은 이 도시에 더없는 영광이다.

He is the crowning folly.
그는 최고의 바보다.



아시겠지요? 그럼 crown을 써서 황태자를 표현하면 어떻게 될까요? 황태자는 crown prince라고 한답니다. 여러 왕자들 가운데 왕위를 계승할 최고의 왕자니까 crown prince가 되겠지요. 또, 왕자들이 없거나 변변치 않을 때 왕위를 계승하는 공주나 황태자의 부인(세자비)는 crown princess라고 합니다. crowner(왕관을 씌우는 사람), discrown(왕위를 빼앗다) 같은 단어도 함께 알아둡시다.

CROWN BAKERYbakery는 ‘빵집, 제과점, 빵, 과자류’를 말합니다. bakery가 빵집인 이유는 bake라는 단어가 ‘빵을 굽다, 피부를 태우다, 과실을 익히다’라는 뜻이기 때문입니다. 제과점에서는 빵만 파는 게 아니라 과자도 팔지요. 과자나 빵이나 오븐에 구워서 만들기는 매한가지입니다.

그럼 baker는 뭘까요? 이건 빵집 주인이나 제빵사를 뜻합니다. 또, baker oven는 ‘빵 굽는 오븐’, baker's yeast는 ‘빵 효모’라는 뜻이 됩니다. 저는 사실 크라운제과에 불만이 하나 있습니다. 바로 크라운 산도 때문인데요. 산도는 샌드sand의 일본식 발음입니다.

크라운 산도가 처음 나왔던 1960년대 초만 해도 우리나라는 영어식 외래어보다 일본식 외래어를 많이 사용했다고 하는군요. ‘산도’는 그 잔재라고 할 수 있습니다. 물론 제품의 인지도와 판매량이 직결되기 때문에 쉽게 명칭을 바꿀 수 없는 회사의 입장은 이해가 됩니다만 그래도 식민지의 잔재는 최대한 빨리 털어버리는 게 좋겠지요.




Summary



스토리를 떠올리면서 소리 내 읽어보세요.
낯선 표현은 사전도 찾아봅시다~!


                        crown : 왕관, 면류관, 왕위에 앉히다, 관을 씌우다
                        crowning : 더없는, 최고의
                        crown prince : 황태자
                        crown princess : 왕위를 계승할 공주, 세자비
                        crowner : 왕관을 씌우는 사람
                        discrown : 왕위를 빼앗다
                        bakery : 빵집, 제과점, 빵, 과자류
                        bake : 빵을 굽다, 피부를 태우다, 과실을 익히다
                        baker : 빵집 주인, 제빵사
                        baker oven : 빵 굽는 오븐
                        baker's yeast : 빵 효모


img_book_bot.jpg

브랜드 잉글리시 김승환 저 | 시냅스
브랜드 잉글리시는 우리나라에서 자주 볼 수 있는 브랜드의 명칭 및 관련 스토리를 활용하여 어휘력을 확장하고, 그렇게 확장한 어휘력을 바탕으로 듣기와 말하기 훈련을 병행할 수 있도록 구성한 영어책이다. ‘패션과 스포츠웨어’, ‘생활과 문화’, ‘식품과 식당’ 관련 브랜드로 구성된 브랜드 잉글리시 첫 번째 편에 수록된 어휘와 표현만도 줄잡아 2,000개가 넘는다.하지만 브랜드 잉글리시는 단순히 어휘만을 나열식으로 설명한 것이 아니라 스토리텔링 기법과 뇌 과학 원리를 적용하여 내용이 자연스럽게 오래 기억되는 것은 물론이고…

 



‘대한민국 No.1 문화웹진’ 예스24 채널예스

#crown #bakery #브랜드 잉글리시
12의 댓글
User Avatar

휴휴자

2021.04.05

크라운과 코로나가 같은 뜻인 건 아시나요? 크라운베이커리=코로나베이커리
답글
0
0
User Avatar

chang0307

2013.04.07

ㅋㅋㅋㅋ 빵 먹고 싶어지네요. 크라운. 기억하겠습니다 ^^
답글
0
0
User Avatar

sung1127

2012.11.30

크라운 베이커리..정말 재밌네요~ㅎㅎㅎ
답글
0
0

더 보기

arrow down
Writer Avatar

김승환

연세대학교 재활학과를 졸업하고 현재 저자 공동체, 도서출판 시냅스를 운영하면서 저술, 번역, 출판, 강의에 전념하고 있다. 김승환은 외국에서 영어를 공부한 적이 없고 영어를 전공하지 않은 순수 국내파임에도 불구하고 10년 이상 전문번역가로 활동하며 유명 기업과 연구소의 각종 전문 문서를 수없이 번역했고, 『뇌는 답을 알고 있다』, 『사랑할 때 당신의 뇌가 하는 일』, 『기적의 아이디어』, 『아름답게 나이 든다는 것』, 『와인 다이어트』, 『맨즈헬스 빅북』 등 많은 책을 우리 글로 옮겼다.