검색

전영애 “자주 조아리듯 책을 읽어요”

전영애 교수의 서재

  • 페이스북
  • 트위터
  • 복사

이 일 저 일 하면서 살다보니 나 자신만을 위한 시간은 너무도 적고 그래서 그 시간은 정말이지 귀해요. 그 귀한 시간에는 대개 책을 펴 들고 그렇게 펴 드는 모든 책은 소중해요.

ed_전영애-교수-(13).jpg

 

나 자신만을 위한 시간을 낼 수 있는 언제든, 독서는 즐거워요. 이 일 저 일 하면서 살다보니 나 자신만을 위한 시간은 너무도 적고 그래서 그 시간은 정말이지 귀해요. 그 귀한 시간에는 대개 책을 펴 들고 그렇게 펴 드는 모든 책은 소중해요. 자주 조아리듯 하고 책을 읽어요. 대부분이 독일 책이다 보니 좋은 책은 한 글자 한 글자 옮기면서 읽죠. 내게 의미가 각별한 책의 경우에는 더구나 옮기지 않으면서 읽을 수는 없어요. 기회가 닿으면 원고가 책이 되기도 했어요. 제 번역서들은 거의 다 그렇게 나온 책이에요.  (그래서 아래, 내 인생에 의미를 가지는 도서들 항목에는 나의 번역들이 들어 있다. 내 이름이 한 끝에 번역자로 들어 있다 해도 그 책들을 물론 내 책이 아닐뿐더러, 그 책들을 제쳐두고는 답이 되지 않아서, 몇 편만 넣은 것이다.)

 

지금은 대작 『파우스트』를 새로 번역하여 다듬고 있어요. 기존의 번역이 많은데도 새로 번역한 것은, 수십 년을 두고 책이 낱장이 될 때까지 읽으면서 품어온 소망 때문이에요. 운문의 보고인 『파우스트』를 나만의 언어로, 조금이나마 운문답게, 옮겨보고 싶었어요. 중요한 책인 줄은 다들 알면서도 막상 읽히지는 않는 『파우스트』를 조금은 더 독자에게 다가갈 수 있게 만들고 싶기도 했어요. 무엇보다 서로들 많이 참조를 하다 보니 국역들이 비슷비슷해져 버린 이 대작을, 마침 독일에서도 새 판본들이 나온 터라, 처음 번역인 듯, 나의 모든 경험과 힘을 쏟아 원전에만 집중하여 번역했어요. 『파우스트』를 독자에게 좀더 다가가게 할 수 있는 연구서도 동시에 집필 중이라 『파우스트』에 대한 구할 수 있는 책은 모두 섭렵해보려 해요.

 

최근 제가 쓴 『시인의 집』은, 시와 삶에 대한 물음표가 감당할 수 없이 커졌을 때, 한 시인의 삶의 자취를 찾아서 달려가고 말았던 행로의 기록이에요. 통상의 르포나 여행기와는 거리가 멀죠. 긴 모색의 길 끝에서 만났던, 지금은 거기 없는 한 시인에게 내가 던졌던 물음이자 그가 들려준 무언의 답이며, 인생의 무게를 시(詩)로써 감내했던 그들의 삶과 시의 전달이기도 해요. 그런 책을 아주 많은 사람들이 읽지야 않겠지만 읽으신 분들은 뜻밖에도 성심껏 읽어주신 것 같아요. 그 앞서 책, 처음으로 써본 에세이 『인생을 배우다』 역시 귀한 분들을 나에게로 데려다 줬어요. 감사할 뿐이에요. 그저 내 책을 읽어주셔서 감사한 게 아니고, 그런 책을 그렇게 읽는 분들이 세상에 있다는 것이 기이할 만큼 큰 위로가 됩니다.

 

 

명사의 추천

 

토지 1-20권 세트
박경리 저 | 마로니에북스

<토지>가 출간되기 시작한 것은 나의 대학 시절의 가장 큰 사건의 하나였다. 이 작품은 모두의 자부심이었고, 그 선명한 인물들은 아직도 늘 내 이웃처럼 생생하다.

 

 

 

 

 

 

 

화두
최인훈 저 | 문학과지성사

작가 최인훈의 높은 문학성이야 일찍이 주목했지만, 작가가 자신의 거의 전 작품과 생애를 접목시켜 다시 소설로 쓴 이 방대한 작품은 나에게 하나의 경이였다. 그저 하나하나의 작품을 열거하고 그것이 태어난 토양을 보여주는 것이 아니라, 온몸으로 헤치고 살아야 했던 험한 (분단) 시대와 그것을 통해 칼끝처럼 벼려진 역사의식이 선명한 작품이다. 막 냉전 시대가 마감되는 혼란한 시점에 동시대 세계사를 바라보는 균형 잡히고 적확한 지식인의 시선이 깊은 인상을 주었다.

 

 

 

괴테 자서전 : 시와 진실
요한 볼프강 폰 괴테 저/전영애,최민숙 공역 | 민음사

자서전의 전범인 작품. 26세까지 밖에 다루고 있지 않음에도 결국 큰 예술가, 큰 인물이 되어버린 한 젊은이가 자신을 빚어가는 과정이 그려진다. 직접 번역했다.(최민숙과의 공역) 이 책을 잘 번역하기 위하여 그에 앞서 대시인 괴테가 전 생애에 걸쳐 쓴 시를 모조리 번역하기도 했다. (<괴테 시전집>)

 

 

 

 

 

 

카프카 : 프라하의 이방인
클라우스 바겐바하 저/전영애 역 | 한길사

내 생애 처음으로 번역했던 책. 삶과 양자택일의 대안일 만큼의 치열했던 문학에의 헌신이 그려져 있다. 내게 문학이 무엇인지, 무엇일 수 있는지 눈을 뜨게 해준 책이다. 이 책을 통하여 카프카가 내게 문학으로의 첫 문을 열어주었다는 것에 지금도 감사하고 있다.

 

 

 

 

 

 

괴테 서ㆍ동 시집 세트
괴테 저/헨드릭 비루스 편/전영애 역 | 서울대학교출판문화원

괴테가 직접 공들여 단행본으로 출간한 유일한 시집. 나에게 시, 그리고 그때까지 낯설었던 오리엔트를 열어준 책이다. 만년의 괴테가 14세기 페르시아 시인 하피스의 시를 읽고 영감을 받아 쓰기 시작한 이 방대한 시편들은, 대시인의 다시 활짝 핀 시적 감성의 결실인 시편들뿐만 아니라, 그 산문 부분은 지금도 "오리엔트학의 마그나 카르타"라고 불리울 만큼 그 분야의 고전이다. 번역을 다듬고 그에 대한 연구서를 함께 써서 출간하는데 18년이 걸렸다. 연구서는 그 분야의 대석학 헨드릭 비루스 교수와의 공저 형식이어서 보람이 그만큼 더 컸다. 숨 가쁘게 읽었던 헤겔의 <미학> 같은 조직적인 론(論)도, 이 책의 직관적 기술의 바탕에서 가능하였을 것으로 짐작된다.

 

 

 

역사 앞에서
김성칠 저 | 창비

오래전에 읽었던 책. 그 험한 동란의 와중에도 하루하루의 일기로 그것을 기록해간 누군가가 있었다는 것, 오로지 역사 앞에서의 사명감으로 가능했을 그런 작업이 숭고해 보였고 감사했다.

 

 

 

 

 

 

 

바로크
임영방 저 | 한길아트

서양 미술사에 대한 높은 안목과 방대한 지식을 보여주는 책. (필자의 저작이 많건만) 이 책이야말로 필생의 업적이겠구나 하는 생각이 곧바로 드는 책. 애석하게도 정말로 마지막 책이 되었다. 어떤 분야에서든 이런 높이의 성취가 국내 학자의 손에서 나왔다는 것이 너무도 반가웠다.

 

 

 

 

 

 

소년이 온다
한강 저 | 창비

시대의 상처를 이제 이렇게 기록하며 문학으로 수렴하는 작가가 있다는 것 - 기억이야 참혹하지만, 감사하고 든든한 일이었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

모든 기다림의 순간, 나는 책을 읽는다
곽아람 저 | 아트북스

제자의 첫 책. 나는 모든 수업에서 학생들에게 <나의 책>을 묶어보게 하는데 그 가제본은 누구에게나 첫 "책"이다. 그랬던 만큼 여러 해 지나서, 그들이 정말 책을 내게 되면, 나에게도 한 권씩 들고 오곤 한다. 그런 책을 받을 때의 기쁨은 말할 수 없다. 곽아람 기자는 어느덧 스스로의 책 시리즈를 가지고 있다.

 

 

 

 

 

 

‘대한민국 No.1 문화웹진’ 예스24 채널예스

 

 

이 기사가 마음에 드셨다면 아래 SNS 버튼을 눌러 추천해주세요.

독자 리뷰

(1개)

  • 독자 의견 이벤트

채널예스 독자 리뷰 혜택 안내

닫기

부분 인원 혜택 (YES포인트)
댓글왕 1 30,000원
우수 댓글상 11 10,000원
노력상 12 5,000원
 등록
더보기

글 | 채널예스

채널예스는 예스24에서 운영하는 콘텐츠 플랫폼입니다. 책, 영화, 공연, 음악, 미술, 대중문화, 여행 등 다양한 이야기를 만나 보세요.

오늘의 책

나의 모든 것을 잃어버려도 좋을 단 하나, 사랑

임경선 작가의 신작 장편소설. 주인공의 일기를 홈쳐보듯 읽는 내내 휘몰아치는 사랑의 감정에 휩싸이게 된다. 운명적인 사랑에 빠져 자기 자신을 잃어가면서도 그 마음을 멈추지 못하는, 누구나 겪었을 뜨거운 시간을 작가 특유의 감각적인 문체로 표현해낸 소설.

매혹적인 서울 근현대 건축물

10년째 전국의 건축물을 답사해온 김예슬 저자가 서울의 집, 학교, 병원, 박물관을 걸으며 도시가 겪은 파란만장한 근현대사를 살펴본다. 이 책은 도시의 풍경이 스마트폰 화면보다 훨씬 매력적이라는 사실을 일깨우며, 당신의 시선을 세상으로 향하게 해줄 것이다.

2024 비룡소 문학상 대상

비룡소 문학상이 4년 만의 대상 수상작과 함께 돌아왔다. 새 학교에 새 반, 새 친구들까지! 두려움 반, 설렘 반으로 ‘처음’을 맞이하고 있는 1학년 어린이들의 마음을 들여다보는 섬세한 시선이 눈부신 작품. 다가오는 봄, 여전히 교실이 낯설고 어색한 친구들에게 따뜻한 격려와 응원을 전한다.

마음까지 씻고 가는 개욕탕으로 오시개!

『마음버스』 『사자마트』 로 함께 사는 세상을 따뜻한 시선으로 그린 김유X소복이 작가의 신작 그림책. 사람들이 곤히 잠든 밤, 힘들고 지친 개들의 휴식처 개욕탕이 문을 엽니다! 속상한 일, 화난 일, 슬픈 일이 있을 때, 마음까지 깨끗히 씻어 내는 개욕탕으로 오세요!


문화지원프로젝트
PYCHYESWEB03