검색

‘그녀는 내 취향이 아니야~’ 영어 표현은 뭘까?

‘내 취향이 아니야~’ , ‘날 의지하세요!’ 를 영어로?

  • 페이스북
  • 트위터
  • 복사

한 달을 기다린 영화가 드디어 개봉했습니다! 같이 본 친구는 너무 감동한 나머지 눈물을 주룩주룩 흘리는데 나는 아무런 감흥이 없습니다. 이럴 때 ‘그 영화, 내 취향이 아니야~.’ 영어로는 어떻게 말할까요?

‘내 취향이 아니야~’는 영어로?

한 달을 기다린 영화가 드디어 개봉했습니다! 같이 본 친구는 너무 감동한 나머지 눈물을 주룩주룩 흘리는데 나는 아무런 감흥이 없습니다. 이럴 때 ‘그 영화, 내 취향이 아니야~.’ 영어로는 어떻게 말할까요? 이 표현은 영어로 The movie is not to my taste.라고 합니다. taste는 보통 ‘맛’이라는 의미로 많이 알고 있는데요 어떻게 ‘취향’이라는 의미로 발전했는지 이미지맵으로 먼저 확인해 볼까요?




taste의 기본 의미는 ‘맛’입니다. 음식 맛 같은 물리적인 맛에서 출발해 ‘경험, 취향, 감각’ 같은 추상적인 맛으로 확장되어 쓰이죠. 우리말도 ‘인생의 쓴 맛, 단 맛(경험)’, ‘세상일이 내 입맛(취향)대로 되는 게 아니다’, ‘그 사람 맛을 아는데(감각 있는데)’ 등과 같이 쓰이는 것처럼 영어의 taste도 같은 방식으로 진화된 것이죠. 예문 속에서 taste의 다양한 의미를 확인해 보세요!



The strawberries taste very sweet today.
오늘은 딸기가 (이) 아주 달콤해.

My boyfriend has the same taste in movies as me.
내 남자 친구는 영화 취향이 나랑 같아.

The election loss gave him his first bitter taste of failure.
그 남자는 그 선거에서 평생 처음으로 실패의 쓴 을 봤어.



영단어 의미 진화과정을 알면 단어 하나로도 다양한 표현을 말할 수 있답니다. 이제 기본 단어taste로 여러 표현을 말해 보세요!


‘날 의지하세요!’는 영어로?

팝 가수 브루노 마스(Bruno Mars)의 유명한 곡 Count on me.는 ‘나에게 의지하세요.’ 라는 뜻입니다. count는 ‘숫자를 세다’라는 뜻으로 많이 알고 있는데 ‘의지하다’라는 뜻이라니, 조금 생소하죠? 이러한 count의 두 가지 뜻을 중의적으로 사용해서 이 노래에는 You can count on me like 1,2,3. (날 의지해도 돼. 1,2,3을 세는 것처럼.)이라는 가사가 있죠.

‘의지하다’라는 의미는 count의 기본 의미 ‘세다, 계산하다’에서 진화되었답니다. 먼저 이미지맵을 통해 count의 의미 진화 과정을 알아볼까요?




앞서 말했듯, count는 ‘세고 계산한다’는 기본 의미를 가지고 있습니다. 계산에는 생각이 필요합니다. 그래서 그런지 우리말도 어떤 일에 대해 고려 좀 해보고 결정하겠다고 할 때 ‘계산 좀 해보고’라는 식으로 말을 하죠. 영어의 count 역시 같은 맥락에서 ‘고려한다, 숙고한다’는 의미로 확장되는군요. 또한 생각이 필요하다는 말은 그만큼 ‘중요하다’는 뜻이죠. 한편, 누군가를 전제로 깔고(on someone) 계산을 한다는 것은 그 사람을 철썩 같이 ‘믿고 신뢰하며 의지한다’는 의미로 발전합니다.

이제 예문 속에서 count의 다양한 뜻을 확인해 볼까요?



The little boy could count to ten.
그 어린 남자애는 10까지 수 있었어.

Every penny really does count more if you’re poor.
가난한 경우에는 한푼이 정말로 더욱 중요해.

I don’t count him as a friend anymore!
나는 그 사람을 더 이상 친구라고 생각하지 않아요!

Not counting children, there were 30 people at the party.
그 파티에는 아이들을 계산하지(셈에 넣지) 않고 30명이 왔어요. ☞ 그 파티에는 아이들 빼고 30명이 왔어요.



이렇게 영단어의 의미 진화 과정을 알면 하나의 단어로 여러 표현을 말할 수 있답니다. 이제 Count down! 할 때 말고도 count를 여러 표현으로 사용할 수 있겠죠?




img_book_bot.jpg

영어 단어의 원리 이정훈 저 | 길벗이지톡

영단어도 회화와 마찬가지로 '영어식 개념'으로 접근해야 한다. 우리말은 새로운 개념이 생겨날 때마다 새로운 단어를 만들었지만, 영어는 기존 단어의 의미를 확장해서 사용되었다. 이렇게 단어의 생성 원리 자체가 다르기 때문에 배우는 방식도 달라야 한다는 것이 이 책의 주장이다. 영단어의 생성 원리를 쉽게 이해할 수 있도록 이 책은 '이미지맵'을 제시한다. 영단어의 의미가 확장하는 과정을 그림으로 한눈에 볼 수 있도록 정리했으며 이미지맵을 보며 의미를 확장하다보면 자연스럽게 영단어의 다양한 의미를 쉽게 익힐 수 있다...

 



이 기사가 마음에 드셨다면 아래 SNS 버튼을 눌러 추천해주세요.

독자 리뷰

(12개)

  • 독자 의견 이벤트

채널예스 독자 리뷰 혜택 안내

닫기

부분 인원 혜택 (YES포인트)
댓글왕 1 30,000원
우수 댓글상 11 10,000원
노력상 12 5,000원
 등록
더보기

글 | 이정훈

영어 단어의 원리

<이정훈> 저11,700원(10% + 5%)

영단어도 회화와 마찬가지로 '영어식 개념'으로 접근해야 한다. 우리말은 새로운 개념이 생겨날 때마다 새로운 단어를 만들었지만, 영어는 기존 단어의 의미를 확장해서 사용되었다. 이렇게 단어의 생성 원리 자체가 다르기 때문에 배우는 방식도 달라야 한다는 것이 이 책의 주장이다. 영단어의 생성 원리를 쉽게 이해할 수 ..

  • 카트
  • 리스트
  • 바로구매

오늘의 책

트럼프의 귀환, 위기인가? 기회인가?

2024년 미국 대통령 선거에서 재선을 거머쥔 트럼프. 글로벌 무역 질서를 뒤흔들 트럼프 2기 정부의 명암과 미국 우선주의 정책이 국제 정세에 미칠 영향에 대해 설명하는 박종훈 저자의 신간이다. 강경한 슈퍼 트럼프의 시대에 직면한 대한민국이 어떠한 대책을 마련해야 할지 그 전략을 제시한다.

이래도 안 읽으실 건가요

텍스트 힙에는 별다른 이유가 없다. 독서가 우리 삶에 필요해서다. 일본 뇌과학계 권위자가 뇌과학으로 입증하는 독서 예찬론. 책을 읽으면 뇌가 깨어난다. 집중력이 높아지고 이해력이 상승하며 즐겁기까지 하다. 책의 장르는 상관 없다. 어떤 책이든 일단 읽으면 삶이 윤택해진다.

죽음을 부르는 저주받은 소설

출간 즉시 “새로운 대표작”이라는 타이틀을 얻으며 베스트셀러가 된 작품. 관련 영상을 제작하려 하면 재앙을 몰고 다니는, 저주받은 소설 『밤이 끝나는 곳』을 중심으로 사건이 전개된다. 등장인물들이 함께 떠난 크루즈 여행 중 숨겨진 진실과 사라진 작가의 그림자가 서서히 밝혀진다.

우리 아이 영어 공부, 이렇게만 하세요!

영어교육 전문가이자 유튜브 <교집합 스튜디오> 멘토 권태형 소장의 첫 영어 자녀 교육서. 다년간의 현장 경험을 바탕으로 초등 영어 교육의 현실과 아이들의 다양한 학습 성향에 맞는 영어 학습법을 제시한다. 학부모가 올바른 선택을 할 수 있도록 구체적인 지침과 실천 방안을 담았다.


문화지원프로젝트
PYCHYESWEB02